微信关注,获取更多

翻烂古书才懂:从周朝到清朝,“官方普通话” 全按洛阳话模板来!

网站全部资源
翻烂古书才懂:从周朝到清朝,“官方普通话” 全按洛阳话模板来!的配图-墨韵书香

翻开泛黄的古籍,那些横竖撇捺间藏着的不仅是文字,还有千年前的 “声音”。当我们以为古人说话总带着之乎者也的腔调时,殊不知从周秦汉唐到宋元明清,许多朝代的 “普通话” 竟都和洛阳话有着千丝万缕的联系。

翻烂古书才懂:从周朝到清朝,“官方普通话” 全按洛阳话模板来!的配图-墨韵书香

最早的 “普通话” 长啥样?

《论语》里写孔子 “子所雅言,《诗》《书》、执礼,皆雅言也”。这 “雅言” 就是周朝的官方语言,而根据《周礼・秋官》记载,当时掌管 “语言规范” 的官员会以 “王畿” 语音为标准,周朝王畿在哪?正是洛阳周边。东汉郑玄注释《礼记》时更直接点明:“雅言,正言也。” 这 “正言” 的底子,就是洛阳一带的方言。

翻烂古书才懂:从周朝到清朝,“官方普通话” 全按洛阳话模板来!的配图2-墨韵书香

隋唐官话:洛阳音的 “黄金时代”

隋炀帝迁都洛阳后,命陆法言编《切韵》,这本书可不是简单的字典,而是官方认证的 “语音标准手册”。书里明确说 “因论南北是非,古今通塞”,最终定下的语音体系,是以洛阳雅音为基础,融合部分金陵音。到了唐朝,《唐韵》延续这一传统,甚至连写诗押韵都得按洛阳音的平仄来。杜甫在《秋兴八首》里写 “听猿实下三声泪”,若用洛阳音读,“实”“石” 等字的入声韵脚才更工整,这可是古籍里藏着的 “发音密码”。

翻烂古书才懂:从周朝到清朝,“官方普通话” 全按洛阳话模板来!的配图3-墨韵书香

宋元明清:洛阳音的 “变形记”

宋朝的《广韵》基本照搬唐韵体系,陆游在《老学庵笔记》里说 “中原惟洛阳得天下之中,语音最正”,可见洛阳音仍是 “正音” 标杆。元朝虽以大都话为基础,但《中原音韵》的作者周德清是江西人,他在书里特意强调 “欲正言语,必宗中原之音”,这 “中原之音” 的核心,依旧是唐宋以来的洛阳音系。

到了明清,南京话和北京话先后成为官话,但仔细看古籍会发现:明朝《洪武正韵》仍提及 “一以中原雅音为定”;清朝康熙年间编的《音韵阐微》,在标注北京字音时,还会注明哪些音 “仍存洛阳旧读”。就像钱大昕在《十驾斋养新录》里说的,历代官话 “虽时有变迁,而洛阳核心音未易也”。

翻烂古书才懂:从周朝到清朝,“官方普通话” 全按洛阳话模板来!的配图4-墨韵书香

古籍里的 “声音化石”

这些藏在古籍里的线索,就像 “声音化石”。比如《洛阳伽蓝记》里写北魏洛阳城里 “中国衣冠自北南迁,未有所革,故为洛阳雅音”;唐代李涪在《刊误》中吐槽当时有人把 “卖” 读成 “买”,说 “洛下音‘卖’音‘迈’,不可乱也”,这正和如今洛阳方言的发音习惯吻合。就连日本遣唐使记录的 “汉音”,许多声母韵母的发音规则,都能在洛阳话里找到源头。

翻烂古书才懂:从周朝到清朝,“官方普通话” 全按洛阳话模板来!的配图5-墨韵书香

当我们用现代洛阳话试着朗读《诗经・关雎》,会发现 “窈窕淑女,君子好逑” 的韵脚格外顺溜;念李白的 “床前明月光”,“光”“霜” 的韵母和洛阳话里的发音几乎一致。原来千年前的 “普通话” 从未消失,它藏在古籍的注释里,躲在诗人的韵脚中,甚至还在洛阳老城的胡同里,被白发老人用方言缓缓道来 —— 这就是中国语言的奇妙传承,一开口,便是千年。

翻烂古书才懂:从周朝到清朝,“官方普通话” 全按洛阳话模板来!的配图6-墨韵书香

以上就是翻烂古书才懂:从周朝到清朝,“官方普通话” 全按洛阳话模板来!的详细内容,更多请关注墨韵书香其它相关文章!

美团广告推广

转载注明出处并添加链接:墨韵书香 » 翻烂古书才懂:从周朝到清朝,“官方普通话” 全按洛阳话模板来!